6th September 2025: Two in the can, four to go


Blog Body

Rob and I have been having great fun over the late summer drafting and recording a series of podcasts about our music. Doing this has brought back a host of great memories from our travels. We have now devised a format for each episode.  We begin with a generic opening piece common to all episodes. We then play a verse or two of the subject song as a 'teaser'.  This is followed by a 15-to-20-minute chat covering the background to the song; how and why we arranged it the way we did, what instruments and in what tunings we are playing them on the track, etc. Each episode will conclude with the song being played the whole way through.

We have now recorded and composed two podcast episodes.  These relate to our songs Nellie Torrence and Jeannie Waldie and Nancy from London; one self-composed, one traditional. Further, we have now identified all the headings and broad scripting notes for us to “riff” around for three more songs, Only for Three Months, Sisters & Brothers and Companions de la Marjolene, plus the same for a very different podcast on how we go about arranging our instrumental tracks.

Given other time commitments, our preference is to get the six podcasts recorded in advance and then release them one per week, rather than release an initial episode and feel under pressure to produce and broadcast subsequent episodes to a set timetable.

On other matters, our webmaster, Derek Wheeler, has been doing sterling work over the summer on developing a new website for Na-Mara.  Indeed, we hope you are reading this blogpost on the new site and trust you like what he has done. We certainly do.

Finally, we are expecting to receive the four mastered tracks for our new EP, The Roses and the Busy Bee, to be delivered soon. Exciting times.

P Stands for Paddy


Notes

This is a traditional ‘listening song’ with the narrator eavesdropping on a domestic drama. Our version is Irish in origin and taken from the music of Scottish folk supergroup, Five Hand Reel, from their album For A’ That.

 

The discourse between the two lovers is reminiscent of that in The Verdant Braes of Skreen, which we recorded on our 2023 EP, Clear Purling Stream.

 

Other alliterative variants of the song can be found around the British Isles, including B stands for Barney and T Stands for Thomas. 


Lyrics

As I roved out upon the May morn, to take a pleasant walk

I sat down beside an old stone wall, to hear two lovers talk

To hear what they might say, my dear, to hear what they might say

So that I might know a little more about love, before (that) I might go away

 

[Chorus]

 

‘P’ stands for Paddy I suppose, and ‘J’ for my love John

‘W’ stands for false Willy oh, but Johnny is the fairest man,

Johnny is the fairest man, my dear, Johnny is the fairest man

I don’t care what anybody says, my Johnny is the fairest man!

 

Ah, come and sit beside me love, together on the green,

It’s a long three-quarters of the year or more, since together we have been,

Since together we have been, my dear, together we have been

It’s a long three-quarters of the year or more, since together we have been,

 

[Chorus]

 

I’ll go climb a high high tree, and rob a little bird’s nest

And I’ll bring back a pretty little flower to the girl that I love best

To the girl that I love best, my dear, the girl that I love best

Yes, I’ll bring back a pretty little flower to the girl that I love best.

 

[Chorus]

 

I’ll not sit beside you now, nor at any other time

For I have heard you love a pretty little chap and your heart’s no longer mine,

Your heart’s no longer mine, my dear, your heart’s no longer mine,

I don’t care what anybody says, your heart’s no longer mine.

 

[Chorus]


Album Listing

audio
04 P Stands for Paddy.mp3

The Poisoned Brew (Le Serpent Vert)


Notes

This is our translation of an ancient and shocking tale from France.  Our version interweaves two different versions of the song, namely, La Serpente Verte from Eric Montbel’s album Le Jardin des Mystères and Le Breuvage Empoisonné from Jean-François Dutertre’s Ballades Françaises, vol. 2.  Both these versions root back to Achille Millien’s song collections from the Nivernais in France.

 

Here, a wife is browbeaten into a relationship and an attempted murder by a powerful figure. Her husband, the intended victim, is saved only by the miraculous intervention of his infant son.  Tragedy ensues.


Lyrics

Oh aimez-moi, plaisante brûne
Oh aimez-moi, Oh aimez-moi
Vous aimerez le fils d’un prince
Le fils d’un roi, le fils d’un roi

 

 

“Come lie with me, my noble lady

Come lay you down, come lay you down

And win the love of a fine prince

Son of a king, heir to his crown”

 

 

“But, gracious lord, how may we ever?

(For) married am I, married am I 

And my good lord, he works in the vineyard, 

And would us espy, would us espy ”

 

 

“Then to the wood, my noble lady 

We shall repair, we shall repair 

There slice the head from a green viper 

We shall ensnare, we shall ensnare”

 

“Then, in a mortar we will grind it 

In muslin we’ll tie, muslin we’ll tie

(And) into a flask of red wine we’ll place it

 Where it may brew and where it may lie”

 

 

“And, when your lord, his labours are over

His throat will be dry, throat will be dry

He’ll call for his wine, he’ll call for his brandy

And poisoned will die, poisoned will die”

 

 

And, so, this lord did call to his lady

“Bring me red wine, bring me red wine

For my dry lips I surely would wetten

Ere that I dine, ere that I dine”

 

But up spoke a babe who’d ne’er before spoken, 

Loud he did call, loud he did cry,

“Drink not the wine, my loving father

Else you will die, else you will die!” 

 

 

 “Come tell me true, my noble lady, 

This is not so, this is not so, 

Here, take my glass, drink me a health,

That I may know, that I may know”

 

 

And as through her lips, the poison passed, 

First, she did trip, then she did fall 

And as her heart did flutter and falter

Soft she did call, soft she did call 

 

 

“Oh cursed be thou wilful princeling,

(That) I could not deny, could not deny

For love of you, I brewed this poison,

(And) now I must die, now I must die”


Album Listing

audio
03 The Poisoned Brew.mp3

Father, Oh Father


Lyrics

Father, oh Father, just look what you’ve done

You’ve ruined the life of another man’s son

So, where is the justice for what you’ve done wrong?

When they hide you away and they move you along?

Hide you away and they move you along?

 

Betraying good people that held you in trust

Defiling their children to sate your own lust

Taking confessions, sins petty and small,

And you the very worst sinner of all

And you the very worst sinner of all

 

They sent you to lie on the therapist’s bed

To “Draw forth the demons that lurk in your head”

They called it addiction, I call it a crime

Without cassock or cottar, you’d surely do time.

Without cassock or cottar, you’d surely do time.

 

Sent to a parish an ocean away

“Turn a new page”, “start a new day”

A different city, a far distant shore

(And gifted a licence to do it once more

Gifted a licence to do it once more

 

And those bishops who knew of your evil and shame

Solely concerned to save their own name,

By placing themselves before what was right

Enabled the monster to hide in plain sight

Enabled the monster to hide in plain sight

 

Father, oh Father, just look what you’ve done

You’ve ruined the life of another man’s son

So, where is the justice for what you’ve done wrong?

When they hide you away and they move you along?

Hide you away and they move you along?


Album Listing

audio
02 Father Oh Father.mp3

The Bonny Gardener Boy (Le Garçon Jardinier)


Notes

This is our translation of a traditional French song about a young girl tricked by a handsome young gardener. Metaphors abound and many liberties have been taken in the translation.

 

This version is taken from the music of French folk-rock supergroup, Malicorne, led by the late and greatly missed Gabriel Yacoub. It is our favourite Malicorne song and one we had the pleasure of seeing Gabriel perform when he invited us to play at his village festival in Marçais in 2012.

 

The song was originally taken from Émile Barbillat & Laurian Touraine’s (1930) "Chansons populaires dans le bas-Berry" .


Lyrics

où allez-vous,  la belle, avant soleil levé ?

où allez-vous,  la belle avant soleil levé ?

je m'en vais à la messe (l'avez-vous)

entendue sonner, beau garçon jardinier?

 

Where do you roam, my dearie, ere the sun is in the sky? 

Where do you roam, my dearie, ere the sun is in the sky? 

Do you not hear the bells that ring so clear?

It’s to mass I’m going now my bonny gardener boy

 

Then pray hold a while, my dearie, for I would stroll along with thee

Pray hold a while, my dearie, for I would stroll along with thee

And, he’s ta’en her by the milk white hand 

Into the garden midst the roses and the busy bee 

 

Come pick a rose, my dearie, and that bloom I’ll give to thee

Come pick a rose, my dearie, and that bloom I’ll give to thee

So, she has stooped to pick the pinkest flower

And fell a-weeping midst the roses and the busy bee 

 

Why do you weep, my dearie, come dry those tears that run so free? 

Why do you weep, my dearie, come dry those tears that run so free? 

I’m grieving for the loss of a tender heart

That’s been stolen midst the roses and the busy bee 

 

Then, come mourn no more, my dearie, for I’ll I return your heart to thee 

Then, come mourn no more, my dearie, for I’ll return your heart to thee 

My heart is not a loan, passed to and fro,

Like some petty purse of silver, bonny gardener boy


Album Listing

audio
01 The Bonny Gardener Boy.mp3

The Peril Is Near


Lyrics

In Sweden, they hide behind pretty blue flowers

In Hungary, a white cross that sits upon green

In Germany, Denmark, it’s sweeping red arrows

Italy’s five shining stars are their screen

 

Chorus

Yet, on they march - increasing in number 

Bells ring out for the danger is clear

Good folks rise - awake from your slumbers

Time is short……and the peril is near

 

In Greece they believe that their dawn should be golden,

In Poland, an arm and a sword they think true,

In France it’s a torch to which they’re beholden,

In Holland, a bird coloured red, white and blue,

 

Chorus

 

Bristol, they sport the Wolfangel and Odal,

In Luton, the circle and flash are on show, 

Hooligans mixing their dogma with football,

Dripping their poison wherever they go

 

Chorus

 

For evil will triumph when the good they stand idle,

As dangerous fools seek to harness this hate,

Prepare the defences, ere this wave proves tidal,

Fight for what’s right, before it’s too late.

 

Chorus


Album Listing